canarias y su contexto atlántico
logo de la ULPGC
canarias y su contexto atlántico
canarias y su contexto atlántico
canarias y su contexto atlántico


GRUPOS DE INVESTIGACIÓN
fondo
María Josefa Reyes Díaz
  
 

  Titulación Académica

Filosofía y Letras, Sección de Filología Románica.
Año de licenciatura: 1975
Año de Doctorado: 1995


  Titulación Administrativa

Titular de Universidad


  Facultad a la que está adscrito

Facultad de Traducción e Interpretación


  Dirección Postal

Universidad de Las Palmas. Edificio de Humanidades. Pérez del Toro, 1. 35003 Las Palmas de Gran Canaria


  Teléfono / fax

928 458 938 / 928 451 701


  Correo electrónico

mreyes@dfe.ulpgc.es


  Actividad docente

1. Lingüística Aplicada a la Traducción, en la FTEI.
2. La cultura en la clase de español, módulo del Máster Universitario en Español y su cultura: desarrollos profesionales y empresariales.
3. Introducción a las técnicas de investigación en humanidades I, apartado del Doctorado en Español y su Cultura: investigación, desarrollo, innovación.


Pertenece a:
 

Enlaces a publicaciones
 A propósito de léxico y cultura, en S. Bravo Utrera (coor.), Traducción, Lenguas, Literaturas. Sociedad del conocimiento: enfoques desde y hacia la cultura. Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones de la ULPGC, 221-233. Año 2004
 Sobre voces y referentes de la comunidad cultural musulmana, RLA (Revista de Lingüística Teórica y Aplicada), 43 (2), 11-26. Año 2005
 Cultura, mito y manifestación textual. En A. S. Ramírez (ed.), Mujer e identidad. Distintas voces. Las Palmas de Gran Canaria: Chandlon Inn Press, 179-193. ISBN: 84-921142-1-5. Año 2000
 Relación de voces que evocan ideologías, valores y actitudes socioculturales”, en Léxico y Cultura. Badajoz: Abecedario, pp133-171. Año 2009. ISBN: 978-84-92669-10-3.
 Préstamos léxicos-culturales del español”, en M. J. García Domínguez, M. Díaz Peralta, V. Pulido Marrero y G. Piñero Piñero (coords.), Lengua Española y Traducción. Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones ULPGC, 199-216. Año 2004 ISBN: 84-88412-64-9
 Vocabulario de los negocios en textos periodísticos", En Sonia Bravo Utrera y Rosario García López (eds.), Estudios de traducción: Perspectivas. Zinaida Lvóskaya in memoriam. Ed. PETER LANG Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, pp.295-312. Año 2009 ISBN: 978-3-631- 58907-6
 Procedimientos de españolización de los extranjerismos, en I. Pascua, B. Rey-Jouvin y M. Sarmiento (coord.), In Memoriam Virgilio Moya.Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones de la ULPGC, 387401. Año 2008 ISBN: 978-84-96971-46-2
 Las palabras intraducibles en la prensa escrita: los arabismos, en A. S. Ramírez (coor.), Los textos de opinión en la prensa actual: los procedimientos de traducción. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 79-102. Año 2005 ISBN: 84-96502-45-7.
 Apuntes para la enseñanza del vocabulario, Homenaje a Antonio Lorenzo, Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 25, 529-538. Año 2007

fondo